“Short’nin’ Bread” is a song from the Minstrel Show tradition. It’s considered racist because of the words.
Um es klar zu sagen, die Geschichte des Songs schwingt wild von nicht rassistisch zu rassistisch und wieder zurück. Es begann als Volkslied, das von Sklaven im Süden gesungen wurde, und ist in dieser Hinsicht keineswegs rassistisch. Was andererseits rassistisch ist, ist, wenn mehrere weiße Musiker sich später mit schwarzen Gesichtern verkleideten und mehrere sehr, sehr rassistische Lieder mit gezwickten Texten aufführten.
“Shortnin’ Bread” is a plantation song. Its first written version was captured by poet James Whitcomb Riley in 1900. Like die Brüder Grimm (die Brüder Grimm oder die Gebrüder Grimm), Jacob (1785–1863) und Wilhelm (1786–1859), waren deutsche Gelehrte, Philologen, Kulturforscher, Lexikographen und Autoren, die gemeinsam Volkskunde sammelten und veröffentlichten. Volkskunde.
Lieder wie „Shortnen Bread“ und „Pick a Bale of Cotton“ sind traditionelle amerikanische Folk-Feldlieder, die höchstwahrscheinlich von Sklaven gesungen werden, deren wahre Ursprünge verloren gegangen sind. Die bekannteste Version dieses Stücks wurde von Leuten wie Huddle William Ledbetter, besser bekannt als „Lead Belly“, aufgenommen und aufgeführt, um ihre Geschichten am Leben zu erhalten und sich auf seine eigenen Erfahrungen beim Baumwollpflücken zu beziehen.
|: Mammy's little baby loves short'nin', short'nin' Mammy's little baby loves short'nin' bread :| Fetch that dough, from the kitchen shed. Rake those coals out, hot and red Put on the oven and put on the lid. Mommy's going to cook some short'nin' bread. Ref. Three little children, lying in bed. Two was sick and the other 'most dead Send for the doctor and the doctor said. "feed them children on short'nin' bread." Ref. When those children, sick in bed, heard that talk 'bout short'nin' bread. They popped up well, to dance and sing, skipping around cutting the pigeon wing. Ref. Pull out the skillet, pull out the lid, Mama's gonna make a little short'nin' bread That ain't all she's gonna do, Mama's gonna make a little coffee too Ref.
